25/02/12

let's play a video game

 colarinho-Chicwish; camisola-Zara; calções-DIY, botins-Stradivarius
collar-Chicwish; sweater-Zara; shorts-DIY; booties-Stradivarius

photos by: Joana :)

Há dias em que me sinto mais "menininha" mas, no entanto, sem deixar de lhe dar um toque "rebelde"...este foi um desses dias!
Estas foram das primeiras fotos tiradas com a minha nova Canon (ainda sem saber mexer nela xD) 
Já sinto o cheirinho a Primavera...estou a adorar este tempo! Pena que ainda vem aí chuva :p
Logo vou ao Showroom da loja Boneca, quem vai?  Bom fim-de-semana!
TRANSLATION
There are days that I feel more "girlie" but, however, not forgeting to give it a "rebel" touch...this was one of those days!
These were some of the first photos taken with my new Canon (without knowing yet how to work with it xD)
I can already smell Spring...I'm loving these sunny days! Too bad I know there's a lot rain coming :P
Have a nice weekend!
Cáti

20/02/12

Shampalove SS12 Lookbook

Estas são as minhas favoritas do lookbook
Amo o styling, a montagem e a forma como jogaram com a delicadeza (as flores) e a "loucura" (as velas e as unhas gigantes) ao mesmo tempo! (porque eu sou mesmo assim x)
TRANSLATION
These are my favorites from their lookbook
Love the styling, the montage and how they played with delicacy (the flowers) and "crazyness" (the candels and huge nails) at the same time! (because that's just the way I am x)
Cáti

Fashion Bleeting update

Aqui deixo mais duas fotos que a simpática Sofia tirou a mim e à Nádia no Fashion Bleeting :)
TRANSLATION
I leave you with two more photos that the kind Sofia took me and Nádia on Fashion Bleeting event I've told you about on the previous posts :)
Obrigada Sofia! / Thank you Sofia!
Cáti

19/02/12

just because I said it...

 ....doesn't mean I meant it.
blaser-Stradivarius(saldos); vestido usado como camisola-YourEyesLie; calções-DIY; chapéu&mala-Zara(velha); oxfords-Le Bunny Bleu
blaser-Stradivarius(sale); dress worn as top-YourEyesLie; shorts-DIY; hat&bag-Zara(old); oxfords-Le Bunny Bleu

Este é o último post com fotos de fraca definição, prometo! Digo isto porque comprei finalmente uma câmera DECENTE... A partir de agora não haverá mais queixas minhas sobre a qualidade das fotos *.* 
Agora tenho mesmo de ir dormir... Não se esqueçam de participar no GIVEAWAY da Partyglasses aqui!

TRANSLATION
This is the last post with low definition photos, I promise! I'm telling you this because I've finally bought a DECENT camera... No more complains about the photos from now on *.*
Now I really need to sleep... Don't forget to enter the PartyGlasses GIVEAWAY here!

Cáti

14/02/12

Fashion Bleeting look

Aqui estão algumas fotos mais detalhadas do que vesti para o Fashion Bleeting usando este lindo vestido da LOVE.
Here are some detailed photos of what I wore to Fashion Bleeting event wearing this beautiful  dress from LOVE.
SDC10003k
SDC10007
SDC10016SDC10015
SDC10024
a trança foi a querida Catarina que fez! (ainda não sei fazer tranças a mim própria -.-)
the braid was made by the sweet Catarina! (I haven't learned to do it in my own hair yet -.-)
SDC10028
SDC10013
SDC10014
SDC10012
vestido- cortesia da LOVE; camisola transparente-Bershka(velha); cinto-Stradivarius; sapatos-Primark; anéis & bolsa-Parfois
dress-courstesy of LOVEsheer top-Bershka (old); belt-Stradivarius; shoes-Primark; rings & purse -Parfois

Feliz dia dos namorados! 
Apesar de ter a noção de que este dia não passa de uma estratégia de marketing (e pensar que todos os dias deveriam ser dia de S.Valentim) considero bonito haver um dia dedicado ao Amor e é uma desculpa para passarmos o dia com quem amamos :p
 Além disso, este dia é especial porque fazemos 3 anos e 11 meses de namoro, sim! no próximo mês já fazemos 4 anos :'o
Agora vou-me preparar para fazer um pique-nique com o meu amor e vamos passar o resto do dia juntos!
Este ano combinamos não comprar prendas pois o que importa é estarmos juntos e é esse que deve ser o espírito :) *
TRANSLATION
Happy Valentine's day!
Despite having the notion that this day is nothing more than a marketing strategy (and thinking that everyday should be Valentine's day) I consider that it's beautiful to have a day dedicated to Love and it's an excuse to spend the day with the one we love  :p
Beyond that, this day is special because we make 3 years and 11 months, yes! next month we'll make 4 years :'o
Now I'll get ready to have a picnic with my love and we'll spend the rest of the day together!
This year we decided not to buy any gifts since being together is the only thing that matters and that's what that's how the spirit should be :)*


Cáti

Fashion Bleeting

No passado sábado fui a Lisboa participar no tão falado encontro de bloggers: Fashion Bleeting
Passei o dia (literalmente) na companhia das queridas Nádia, Catarina e Sofia, que também alinharam nesta aventura que se iniciou bem cedinho para nós rumo à capital :) 
TRANSLATION
Last Saturday I went to Lisbon to attend a bloggers meeting: Fashion Bleeting 
I spent the day (literaly) in the company of the lovely Nádia, Catarina and Sofia :) 
(a prepararmo-nos...e finalmente chegamos ao hotel!)
(getting ready....and then we finally arrived at the hotel!)
Os organizadores do evento, cheios de estilo: Pedro Portela e Sara - Parabéns a eles!
The stylish event organizers: Pedro Portela and Sara - Congratulations to them!
um brinde aos nossos blogs com o vinho "Bastardo"! / a toast to our blogs with "Bastardo" wine!
 
 Nádia, meMiss BadCatarinaSofiaMaria Vanessa 
Me, FredericaCatarinaJoaninhaNádia, Leonor, PedroSofia Valter.
Hora de tirar as últimas fotos e dizer adeus / Time to take the last photos and say godbye
Foi um dia cansativo mas valeu muito a pena! 
Só gostava de ter tido "coragem" de falar com outros bloggers que lá estavam...shame on me!
Voltem amanhã para verem os detalhes do meu look no próximo post :)
TRANSLATION
It was a tiring day but was totally worth it!
 I just wish I have had the "courage" to speak to other bloggers that where out there...shame on me!
Come back tomorow to see the details of my look on the next post :)
Cáti

10/02/12

Rtro magazine

Juntei-me recentemente à Rtro, que é uma jovem revista de moda e lifestyle portuguesa (aqui de Braga)
 Esta é a última edição, apesar de não ter tido tempo para contribuir para ela, dêem uma vista de olhos ;)
TRANSLATION
I've recently joined Rtro, which is a young fashion and lifestyle magazine in portuguese (from my city-Braga). 
This is the last issue! I know you can't understand but just take a look :p

Podem ver e fazer download das edições anteriores aqui.
You can see and download the previous issues in here.

Cáti

08/02/12

new in...

Um post rápido só para vos mostrar algumas pecinhas novas...as primeiras foram-me atenciosamente enviadas pela Felicee.com :)
A quick post just to show you some of my new stuff...these fist were kindly sent to me by Felicee.com :)
 Adoro as costas do vestido... podem encontrá-lo aqui
Love the back of the dress...you can find it here
E arranjei finalmente uma peça de veludo (neste caso uma saia) e um collar! Podem encontrá-los aqui e aqui
And I finally got a velvet piece (a skirt in this case) and a collar! You can find them here and here 
Mal posso esperar por usar estas pecinhas! / Can't wait to wear these pieces! :)

Finalmente não tenho mais exames, pelo menos por 2 semanas! O que siginifica que vão ver mais posts com looks meus, se tudo correr bem ;)
Estou feliiiiiz e esta noite vou sair para celebrar o final deste duro semestre!
TRANSLATION
I finally have no exams, at least for 2 weeks which means that you're going to see more outfit posts, if everything goes right ;)
I'm haaaappy and I'm going to celebrate the end of this tough semester tonight!
Cáti

06/02/12

one of the things I love the most...

(foto tirada pelo João Mota e editada por mim/ photo taken by João Mota and edited by me)

 Uma das coisas de que mais gosto na blogosfera é de comunicar com bloggers de todo o mundo e ter leitoras que se identificam comigo/partilham as mesmas paixões e, acima de tudo, que percebem aquilo que tento transmitir com os meus posts sobre mim e sobre o meu estilo.
  A Cindi foi uma delas! Ela percebeu perfeitamente e eu não podia me podia ter sentido mais feliz quando li este post que ela fez sobre mim no blog dela :')
TRANSLATION
 One of the things I love the most about being a blogger is to connect with other bloggers from all over the world and to have readers who relate to me/share the same passions and, most of all, who get what I want to deliver with my posts about me and my style. 
  Cindi was one of those! She totally got it and I cound't feel happier when I read this post she made about me in her blog :') Thank you so much!


(only in portuguese now, to talk about a bloggers meeting I'll be attending soon :)


Por falar das coisas de que mais gosto na blogosfera, quem vai ao Fashion Bleeting no sábado? 
Eu vou com a Nádia, a Sofia, a Catarina (e outra pessoa a ser confirmada) e gostava de ver-vos a todas por lá :D
Ainda vão a tempo! Têm até quarta-feira (amanhã) para confirmar presença (no mural da página). 
 Confesso que já tinha posto de lado algum dinheirinho que recebi no Natal para poder ir xp (Podia ter juntado para ir ao Moda Lisboa mas sinceramente dou mais valor aos encontros de bloggers e como já não vou a um há muito... :) Vou ver se consigo ir ao Portugal Fashion no Porto se arranjar convites e companhia...E vocês estão a pensar ir?
Cáti